Dengan menitikberatkan pada permasalahan cinta, kematian, dan keterasingan sebagai tema sentral. Puisi-puisi dalam buku ini menyimpan eksotisme luar biasa dari pengalaman sang penyair yang hidup dalam revolusi Arab.
Cinta, Kematian, Keterasingan
Terjemahan dari Love, Death And Exile
karya Abdul Wahab Al Bayati,
diterjemahkan dari bahasa Arab
oleh Bassam K Frangieh, Georgetown University Press
Washington DC, 1990
Dialihbahasakan dari naskah aslinya
yang berbahasa Arab oleh :
Abdul Basith AW.
Penerbit Putra Langit
Cetakan I, Mei 2001
Yogyakarta
249 Halaman
Salah satu puisi pendek dalam antologi :
Laki-laki Tak Di kenal
Seorang laki-laki berada diantara perputaran tahun-tahun
ia mengetuk pintu,
mengucapkan salam padaku,
aku pun menyambutnya, "selamat datang".
namun seorang laki-laki tak dikenal yang berada di depan
pintuku telah mati
Komentar
Posting Komentar